黄河远上白云间原文及翻译黄河远上白云间原文
来自唐代诗人王出自唐代诗人王之松·第一,全诗是:黄河远离白云,一座孤城万人山。羌笛何必怨杨柳,春风不过玉门关。
译文一
黄河似乎从白云中流淌而来,玉门关独自矗立在山上。士兵们为什么要抱怨柳树没有发芽,春风根本吹不到玉门关。
译文二
纵观四周,黄河渐行渐远,仿佛在白云中间奔流。就在黄河上游的万人山中,一座孤城玉门关耸立在那里,显得孤独而寒冷。为什么要用羌笛吹悲伤的柳曲来抱怨春天来不及?原来玉门关的春风吹不到!
赏析
王志松的诗写下了守边士兵的怀乡情怀。写得苍凉大方,悲而不失壮志。虽然他尽力渲染卫士兵不回家的怨恨,但他一点也不沮丧,充分展现了盛唐诗人豁达宽广的胸怀。
第一句话黄河远上白云抓住了俯瞰的特点,描绘了一幅动人的画面:在广阔的高原上,黄河奔跑,向西看,仿佛流入白云。第二句话是一座孤独的城市,万人山,上面写着一座孤独的城市。在高山和河流的环绕下,一座位于边塞的孤独的城市矗立着。这两句话描述了祖国山川的壮丽势头,勾勒出重要国防城镇的地理形势,突出了边防士兵的荒凉局面,为后两句话描绘了守卫者的心理提供了典型的环境。